das ist mir gar nicht aufgefallen- nunja aber es war auf englisch zuerst in meinem kopf^^
vielen dank fürs feedback.
wo ist denn der rest der dichter?
hier ist so wenig los
hmm... okay hier ist mal noch was neues von mir, ich habe hhrad zu viel zeit und ein zu stranges gefühl um nicht zu dichten- lasst mal was von euch hören
In Between
Empty, thats just how I feel
it's really not that bad
I am not really happy
and I am not really sad.
This isn't who I want to be
but then again, there is
a part of me that always wanted
nothing else than this.
I think there may be so much more
out there, that I can learn
and I have to keep moving on-
for happiness, I yearn.
Maybe I'll never find it
and I might not get to rest
but at every challenge there may come
I'll try my very best.
ÃBS:
Dazwischen
Leer, das ist genau was ich fühle,
es ist wirklich nicht so schlimm,
ich bin nicht wirklich froh,
aber traurig bin ich auch nicht.
Das hier ist nicht so, wie ich sein will,
aber andererseits ist da
ein Teil von mir, der immer
genau so sein wollte wie jetzt.
Ich glaube, dass da so viel mehr ist,
was ich lernen könnte,
und ich muss weiter machen
denn ich sehne mich nach Glück.
Vielleicht werd ich es niemals finden
und vielleicht werde ich nie ruhen,
aber ich werde für jede Herausforderung
die kommt mein Bestes geben.
Hey du, das Gedicht ist schön, aber haste deine Muttersprache verlernt?!
Zitat:Das ist nicht wer ich sein bin
(nicht bös' gemeint)
hups^^ ja anscheinend. wenn ich zu viel englisch les bekomm ich manchmal echt schwierigkeiten mit der deutschen sprache. das änder ich gleich mal ab
danke fürs feedback!
lalala. ich hab langeweile. schreibt mir wer was zum lesen?
Comfort Zone
I don't mind
living in a bubble
of my own imagination,
breathing air
without oxygen.
I don't mind
running in circles
without any destination,
wearing shoes
filled with lead.
I don't mind
holding on to this
no need for your consolation,
'cause it makes me
who I am.
ÃBS:
Schutzhülle
Es stört mich nicht,
in einer Blase
aus meiner eigenen Vorstellung zu Leben,
und Luft
ohne Sauerstoff zu atmen.
Es stört mich nicht,
im Kreis zu rennen,
ohne jedes Ziel,
und Schuhe zu tragen,
die mit Blei gefüllt sind.
Es stört mich nicht,
daran festzuhalten,
ich brauche deinen Trost nicht,
denn es macht mich zu dem
was ich bin.
ey meffi wie ich sehe bist du hier wohl noch die einzige die aktiv dabei ist ist echt bewundernswert find ich klasse wie du so viele verschiedene gedichte schreiben kannst die immer wieder alle klasse sind .. würd ich auch gerne können.. -.-.. hab aber auch ewig nicht mehr dran gedacht i-was zu schreiben vill sollte ich es einfach mal wieder wagen und sehen was dabei raus kommt ..
.. comfort zone find ich persönlich sehr ansprechend weil ich auch so nen mensch bin der i-wie in ner seifenblase lebt ab und zu
.. naja aber wie du genau beschreibst es macht einem echt zu das was man eben ist ..
.. Lg Lu
schön dass du mal wieder vorbeischaust und vielen dank fürs feedback.:knuddel:
ja, momentan poste ich gedichte nur noch im LJ und warte auf bessere zeiten in diesem thread.
habe inzwischen meinen schwerpunkt mehr aufs vertonen meiner gedichte verlegt- das funktioniert wunderbar. vorgestern habe ich in der gegenwart meiner besten freundin an "comfort zone" gearbeitet und sie hat nichtmal gemerkt, dass es an sie gerichtet ist
sehr praktisch.
und ja, bitte wag dich noch mal, selbst was zu schreiben
Hey Meffi
Vergiss meine Vorbehalte über englische Gedichte, denn dein neues liebe ich
Hier meine Lieblingszeilen:
Zitat:I don't mind
living in a bubble
of my own imagination,
breathing air
without oxygen.
I don't mind
running in circles
without any destination,
wearing shoes
filled with lead.
I don't mind
holding on to this
no need for your consolation,
'cause it makes me
who I am.
Also im Grunde alle..
Bei mir hat sich bis jetzt nichts neues ergeben.
Aber vllt kann ich dir hier ja bald wieder Gesellschaft leisten
Ich tu mein Bestes.
LG Aki
ah, wie schön, etwas leben hier
dankeschön für dieses umwerfende fb
ich finde, dass das gedicht eins meiner besten ist*sich mal selbst lobt*
also ich würd mich sehr freuen wieder was von dir zu lesen-
oder sonst von irgend einem dichter?
halloo?
oh. es kommt ein echo zurück. hmm.
Ein Echo
Schlimme Sache sowas. Da müssen wir schnell etwas daran ändern. Also poste ich hier mein erstes englisches Gedicht. Bei dieser Gelegenheit ein groÃes Dankeschön an Meffi fürs Korrektur lesen
deception
i eat the sun
and inside of me shines a light
i eat the sun
and suddenly it looks so bright
but it's just the sun
who shines in me
without the sun
inside of me
my soul is filled with
darkness, no light
so i let the sun shine
and it shines so bright
but it isn't.
Ãbersetzung:
Täuschung
Ich esse die Sonne
und in mir scheint ein Licht
Ich esse die Sonne
und plötzlich wirkt alles so hell
Aber es ist nur die Sonne
die in mir scheint
Ohne der Sonne
in mir
herrscht in meiner Seele
Dunkelheit, kein Licht
Darum lasse ich die Sonne scheinen
und sie scheint so hell
Aber es ist nicht hell.