GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" IV
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Nein Whitney houston hat das lied von parton gecovert Smile

https://de.wikipedia.org/wiki/I_Will_Always_Love_You

Und im script aus 7.20 kommt der Song vor, lore singt ihn, und da der song in der folge nicht namanhaft erwähnt wird, das lied ja aber in der szene bedeutungsvoll ist, dachten wir, wir schreiben dazu von wem es ist Smile

7.20 sorry



OMG Sorry ich steh ja voll auf dem schlauch!!! Meine Güte!. Faint

Ja, Liz verwechselt das.
Huch, da war ich mal ne Zeit nicht hier und so viel passiert! Schön, neue Gesichter zu sehen!

Und klasse, das ihr den Thread bisschen aufgeräumt habt!


Und ja, das mit CIndy lauper hab ich auch so verstanden dass sie es verwechselt.

Haha Sophie Big Grin Hast du schon wieder Wein getrunken?



Neue HÄs:

CHRISTOPHER: [Cell phone rings, leaving a message] Oh, it’s the babysitter, checking to see if Gigi Can watch an hour of television. I don't think she’s ready for "The Pussycat Dolls." I'll be right back.



LOGAN: Yeah you could work at the Chronicle, The San Francisco Bay Guardian.
Gut, dass du kommst, dann kannst du mich ablösen Smile Ich geh jetzt nämlich schlafen! Viel Spaß noch!
Gut Nacht Smile Danke!
The Pussycat Dolls : eine Band, 1995 gegründet , erste single 2005.

erstmal nat. der Name, der sexuell ist, und die ganze Präsenz der Band, immer knapp gekleidet und sexy etc. Das ist wohl wirklich noch nichts für GiGi.


The San Francisco Bay Guardian war eine wöchentlich erscheinende Zeitschrift in der San Francisco Bay Area (Kalifornien), die sich vorwiegend mit links-progressiven Themen beschäftigte

Die Zeitung San Francisco Chronicle wurde 1865 als The Daily Dramatic Chronicle von den Brüdern Charles de Young und Michael H. de Young gegründet. Die Auflage der Zeitung wuchs analog zur Stadtgröße San Franciscos stetig, und ist seit 1880 Nordkaliforniens auflagenstärkste Zeitung.


Neue Häs:
Zitat:RICHARD: Now Lorelai, you don't need to switch. Emily, your chair’s fine. Just don't lean.
EMILY: I have to lean. This woman keeps rocking back and forth. It’s like sitting behind Ray Charles.


Zitat:EMILY: Apparently Lorelai has decided to invoke the "don't ask, don't tell" rule.
LORELAI: Oh mom.
RICHARD: Bill Clinton -- that’s a speaker I would have enjoyed. I can't stand his politics, but he has a commanding presence and a nice voice. I wonder if he records books on tape.

Haha, das mit Ray charles ist gut! Smile
Ray Charles war ein US-amerikanischer Sänger, Songwriter und Komponist. Er wird auch als der „Hohepriester des Soul“ bezeichnet.
Er erblindete im Alter von sieben Jahren an einem Glaukom.

Ich weiß nicht was sie meint mit rocking forth and back? Hat rayou Charles das gemacht?

Don’t ask, don’t tell (DADT, deutsch etwa „Frag nicht, sag nicht[s]“; Verkürzung von „We don't ask and you don’t tell“, „Wir [das Militär] fragen nicht und du sagst nichts“) war eine wehrrechtliche Praxis, die den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der Vereinigten Staaten betraf. Ihr zufolge war es Soldaten verboten, gleichgeschlechtliche Beziehungen romantischer oder sexueller Art in der Öffentlichkeit zu führen. Darüber hinaus war es homosexuellen Mitgliedern der Streitkräfte untersagt, ihre sexuelle Orientierung preiszugeben oder während ihrer Dienstzeit über Themen der Homosexualität zu sprechen. Vorgesetzten Soldaten war es im Gegenzug untersagt, Untersuchungen über die sexuelle Orientierung ihrer Untergebenen anzustellen.


Im Jahre 1993 versuchte Präsident Bill Clinton dieses im Rahmen seiner Exekutivkompetenzen aufzuheben. Dieses Vorhaben ging auf ein Wahlversprechen Clintons im Präsidentschaftswahlkampf 1992 zurück.


Auf die Bemühungen Clintons hin kodifizierte der Kongress, der diesen mehrheitlich ablehnend gegenüberstand, das Verbot durch eine Ergänzung des National Defense Authorization Act for Fiscal Year 1994[4], dem jährlich erlassenen Verteidigungsbudget, die in Titel 10, § 654 aufging. Hiermit machte der Kongress von seiner verfassungsrechtlich garantierten ausschließlichen Haushaltskompetenz (power of the purse) Gebrauch, die die Exekutive rechtlich bindet. Daraufhin machte Clinton wiederum von seinen Exekutivbefugnissen Gebrauch. Durch den Erlass der Department of Defense Directive 1304.26 fügte sich Clinton dem Gesetzesbeschluss, verordnete den Streitkräften jedoch eine passive Durchsetzung desselben. Hierdurch unterblieb beispielsweise die Befragung potenzieller Rekruten nach ihrer sexuellen Orientierung bei der Anwerbung.


Clinton war demokrat, Richard und emily sind Republikaner (das klingt jedenfalls immer wieder durch).

Aber wieso hat Lore von der Regel Gebrauch gemacht? Was sagt sie davor?
Ray charles hat aufgrund seiner erblindung keinen festen gang gehabt und beim gehen sehr gewippt, so wirds auch in dem film den ich mal gesheen hab dargestellt und auf videos von ihm.

Zitat:CHRISTOPHER: Any answer from Rory?
LORELAI: Not yet.
EMILY: Apparently Lorelai has decided to invoke the "don't ask, don't tell" rule.
LORELAI: Oh mom.
RICHARD: Bill Clinton -- that’s a speaker I would have enjoyed. I can't stand his politics, but he has a commanding presence and a nice voice. I wonder if he records books on tape.


das ist der kontext.

Ich glaube Emily meint damit einfach nur, dass sie Lore erst fragen musste wann rory dran ist. Diese hat es ihr nicht von selbst gesagt (Dont ask, dont tell).

Und dann wird Richard durch den Ausruf an Clinton erinnert, da dessen Reform so hieß, und er meint, ihm hätte er lieber zugehört.


Oder was meint ihr?
Das ist so cool, durch euch werden mir so viele Details bewusst, die mir sonst gar nicht aufgefallen wären! Das mit dem "don't ask don't tell" z.B. ist mir noch nie aufgefallen. Total interessant, was man da so lernt! Aber so ganz habe ich noch nicht verstanden, was Bill Clinton bezweckt hat. Wollte er die Situation für Homosexuelle verbessern oder verschlechtern? Denn eigentlich war es doch gut vorher, dass die sexuelle Orientierung keine Rolle spielt und auch Homosexuelle in der Armee sein können, ohne Probleme zu bekommen? Oder wäre es eine Verbesserung, wenn die REgel abgeschafft wird, damit es kein Tabuthema mehr ist und die Soldaten ihre Homosexualität offener ausleben können und dazu stehen können?  

Also die Anspielung in der Szene habe ich so verstanden, dass Chris mit seiner Frage "any answer from Rory" meint, ob Rory schon auf Logans Antrag geantwortet hat. Und Emily bezieht das "don't ask don't tell" darauf, dass Lore Rory nicht fragt und Druck auf sie ausübt. Aber ich müsste nochmal nachlesen, was vorher gesagt wurde...

Also direkt vorher geht es nur um die Sitzplätze. Aber einige Sätze vorher hat Emily schon versucht etwas über Rory's Antwort herauszufinden, das ist der Dialog:
YALE
[The ceremony is about to get under way. Lorelai, Emily and Richard are finding their seats.]
EMILY: Did she try on the ring?
LORELAI: I have no idea.
EMILY: I can't believe you have no idea what she’s going to do. I mean aren’t you two “bosom buddies” Isn't the sharing of intimate information your thing?
LORELAI: Mom our thing right now is letting Rory make her own decisions.
EMILY: What did you tell her to do?
LORELAI: Mom I didn't tell her to do anything. I'm letting her make her own decision.



Deswegen denke ich, dass sich das "don't ask don't tell" darauf bezieht. Lore fragt Rory nicht und lässt ihr Zeit ihre eigene Entscheidung zu treffen.

Zu Ray Charles: er hat auch beim Singen immer hin und her gewippt, hier sieht man das ganz gut:
https://www.youtube.com/watch?v=W130l1uoTY0

Bei Bill Clinton fällt mir noch ein, dass er tatsächlich audio books aufgenommen hat! Vielleicht könnte man das auch mit reinnehmen? Er hat sein eigenes Buch als audiobook gesprochen:
Appropriately enough for a gifted speaker, Mr. Clinton is breaking new ground with his autobiography in the growing category of audio books. Bertelsmann AG's Random House Audio is publishing 315,000 copies of an abridged, 6½-hour version of "My Life," read by Mr. Clinton himself.
Quelle
[url=http://www.wsj.com/articles/SB108716485972635814][/url]



Ok, das nächste Hä: Wollen wir das mit reinnehmen?


Zitat:YALE
[Later, they are taking photo’s, Chris is behind the camera.]
RICHARD: All right, everyone. Say "Fromage."
LORELAI: Dad.
EMILY: Must you always do that?
LORELAI: Entertain them with that in the Great War?
Das mit dem Clinton ist mir auch nicht ganz klar, klingt ja in dem wiki-artikel so, wie du schon sagst, als habe er das Gesetz aufheben wollen... Hmm, ich muss da mal nohc was drüber lesen... ich schau mal

_______
Ich bin mir nicht sicher, ob jeder weiß, was mit Great War gemeint ist? WW I ist ja geläufiger.

Und Lore meitn hier, dass der Spruch schon so alt ist oder?

Ahhh, hier:

The policy was introduced as a compromise measure in 1993 by President Bill Clinton who campaigned in 1992 on the promise to allow all citizens to serve in the military regardless of sexual orientation.[30] Commander Craig Quigley, a Navy spokesman, expressed the opposition of many in the military at the time when he said, "Homosexuals are notoriously promiscuous" and that in shared shower situations, heterosexuals would have an "uncomfortable feeling of someone watching".
Ja, ich glaub, das meint Lore Smile

Und das mit dem Great War würd ich riennehmen, ich hab das zb noch nie gehört.

Und das mit clinton macht dann ja auch sinn, wenn das gesetz von ihm stammt.

Zitat:PARIS: Yeah at least I had an excuse. My boyfriend and I went to “Star of Bombay” as a little warm-up for our trip to India. It turns out Doyle’s stomach and Vindaloo are not bunk buddies. It’s gonna be a long trip.


Zitat:EMILY: Please excuse us. We're not singers.
[Piano playing]
RICHARD: Never let them see you sweat, dear.
RICHARD: [Singing] You're the top you have graduated.

Meiner meinung nach die letzten häs der folge Smile