GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" IV
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
ich hab jetzt nochmal geschaut, aber blood on the highway hat sie vill benutzt, weil es vom titel nach einem horrorfilm klingt, was ja auch kein genre zum rummachen ist.

ALos sie hat den Titel einfach für Situationscomedy erfunden.

Wisst ihr was ich meine?

1.4:
_______________________________________________________

elizabethian literature:
Als Elizabethanisches Zeitalter (Rahmen für diese Literaturgattung) wird die Herrschaftszeit von Elizabeth I. , Tochter von Heinrich VIII. und letzte lebende Tudor mit Königs-/ Königinnentitel, bezeichnet. Die Epche wird auch als goldenes Zeitalter bezeichnet, denn unter ihrer Herrschaft entfaltete sich die Kultur in England - Shakespare Stücke, Theater, Exkurse nach Amerika waren Zeichen für eine flourierende, sich entwickelnde Kultur.



folgendes von wiki.de:

William Shakespeare (1564-1616) war ein englischer Dramatiker, Lyriker und Schauspieler. Seine Komödien und Tragödien gehören zu den bedeutendsten und am meisten aufgeführten und verfilmten Bühnenstücken der Weltliteratur.

Christopher Marlowe (1564,-1593), Spitzname „Kit“, war ein englischer Dichter, Dramatiker und Übersetzer des elisabethanischen Zeitalters.

Francis Bacon, 1. Viscount St. Albans, 1. Baron Verulam (1561- 1626) war ein englischer Philosoph, Staatsmann und als Wissenschaftler Wegbereiter des Empirismus.
Nach frühen politischen Denkschriften, u. a. für Königin Elisabeth, veröffentlichte Bacon erstmals einige seiner "Essays" 1597. Er gilt als empirisch-rationalistischer Naturphilosoph und Wissenschaftstheoretiker einer der Begründer der modernen Wissenschaftsmethodik.

Ben Jonson, eigentlich Benjamin Jonson,(*(unsicher) 1572- 1637) war ein englischer Bühnenautor und Dichter. Neben William Shakespeare gilt Ben Jonson als der bedeutendste englische Dramatiker der Renaissance. Seinen Durchbruch als Autor hatte er 1598 mit Every Man in his Humour, das von den Lord Chamberlain’s Men unter Mitwirkung von Shakespeare als Schauspieler erfolgreich aufgeführt wurde.[

John Webster (* um 1579- 1634 ) war ein englischer Dramatiker. Seine Tragödien Der weiße Teufel (1612) und Die Herzogin von Malfi (1613, veröffentlicht 1623) werden häufig als Meisterwerke des frühen englischen 17. Jahrhundert angesehen.


The B-52s ist eine US-amerikanische Rockband aus Athens, Georgia. Bis 2008 hieß die Band The B-52’s. gegründet 1976

California High School (orig: Saved by the bell) ist eine US-amerikanische Sitcom des US-Senders NBC, die von 1989 bis 1993 in den USA produziert und dort auch erstmals ausgestrahlt wurde. Die Serie verfolgte das Heranwachsen einer Schülergruppe zunächst an der Bayside High School und später an den nachfolgenden Bildungseinrichtungen. Sie spielt in L.A.
Die Dramaturgie bezog die Serie aus den typischen Problemfeldern Heranwachsender wie Drogen, Alkohol, Führerschein, Geldmangel, Rivalität, Schule, Abitur, Studium, Hochzeit, Scheidung, Mobbing sowie Umweltschutz und Freundschaft.

Ok, Lore verarscht Rory ja ein bisschen, dass sie die serie mag. Laut bschreibung wohl so eine typische teenieserie, vermutlich nicht sehr gut gemacht ...


Paris zitiert das Shakespeare Sonnett 116, eins der berühmtesten neben 118. Es wurde 1609 veröffentlicht.


Naja, rory und lore lernen für den shakespeare test. Richard III und The Comedy of Errors sind Stücke von ihm. Eckdaten zu Richard III: um 1592 entstanden. Historienspiel auf das Leben des echten Richard III. (1452 -1485 ) , einem König von England.


Gauchos:

Gaucho (spanisch gaucho [ˈɡau.t͡ʃo], portugiesisch gaúcho [ɡaˈu.ʃu]) nennt man in Argentinien, Bolivien, Brasilien, Chile, Paraguay und Uruguay vorwiegend Nachkommen von iberischen Einwanderern und Indigenas, die in den Pampas Viehzucht betreiben.

Typisches Outfit des argentinischen Gauchos sind Stiefel aus Fohlenleder und Sporne aus Silber oder Eisen. Dazu kommen die Pumphosen (bombachas), Sombrero oder Mütze (boina) und Halstuch

ich denke lore bezieht sich auf einen kleidungsstil? ich meine wie soll sie dsa sonst meinen? auf was bezieht sie sich? Gauchos ist ja recht unspezifisch in ihrer Anspielung...


Flashdance ist ein 1983 erschienener Musik- und Tanzfilm.

Riesling ist eine Weißweinsorte, die zu den hochwertigsten und kulturprägenden Weißweintrauben gezählt wird. Kennzeichnend ist die typische fruchtige Säure. (battery acid - säurehaltig)

ÜBRIGENS:

weil wir mal überlegt haben, ob chilton eine protestantische oder katholische schule ist:

Rory sagt in 1.9 (Da bin ich grad), dass die Schule NICHT katholishc ist. Also würde usnre interpretation passen.

und hab noch was aus 1.2

Rory: I remember it being smaller.
Lorelai: Yeah. And less…
Rory: Off with their heads.


Off with their heads: mögliche anspielung auf alice im wunderland?


Rory: What are you looking at?
Lorelai: I’m just trying to see if there’s a hunchback up in that bell tower.

anspielung auf den glöckner von notre dame; quasimodo hat doch auch im turm gelebt.


MISS PATTY: Visualize, ladies. It's a Thanksgiving Day parade. You're standing on Fifth Avenue. There's a hundred beautiful boys marching in place behind you. And there you are. You are out in front with your fabulous legs and your perfect tush. Your baton is on fire and the crowd goes nuts! Okay, cookie time. [sees Lorelai walking by] Lorelai, hi.

Die Fifth Avenue in Manhattan, New York City, ist eine der bekanntesten Straßen der Welt.

EDIT:
da finden viele Paraden etc statt u a die Thanksgiving parade.

Und off with their heads is ein Zitat der roten herzkönigin in Alice. Natürlich meint Rory einfach dass die Figuren neim letzten chiltonbesuch nicht so große / komische Gesichter hatten und sie das anders in Erinnerung hat, aber sie wählt ja iwie ausgerechnet die ausdrucksweis...
(30.10.2016, 02:13)-LORE schrieb: [ -> ]Vill bezieht sich stretch und skinny einfach darauf dass Rory dünn und Dean groß ist? Habe dazu nämlich nichts gefunden, was auf ne Anspielung hindeuten könnte...


Dann fehlt noch blood on the highway, da hab ich nur nen film avon 2008 gefunden, die episode is aber von 2005.

Ja, wahrscheinlich ist das mit stretch und skinny gemeint. Hab auch nichts gefunden, worauf das eine Anspielung sein könnte... Ich würde es vielleicht trotzdem mit reinnehmen und dann halt schreiben, dass es keine Anspielung ist, sondern sich nur darauf bezieht, dass Dean große und Rory dünn ist.

Zu Blood on the highway hab ich auch nichts gefunden. Also muss der Titel wohl einfach erfunden sein. Schon komisch, dass einmal ein echter Film genommen wird und einmal ein fiktiver? Aber gut....



Zitat:Typisches Outfit des argentinischen Gauchos sind Stiefel aus Fohlenleder und Sporne aus Silber oder Eisen. Dazu kommen die Pumphosen (bombachas), Sombrero oder Mütze (boina) und Halstuch

ich denke lore bezieht sich auf einen kleidungsstil? ich meine wie soll sie dsa sonst meinen? auf was bezieht sie sich? Gauchos ist ja recht unspezifisch in ihrer Anspielung...


Ja, also irgendwie muss es ja ein Kleidungsstück oder ein Kleidungsstil sein, sonst macht es keinen Sinn.

Ah, hier hab ich was gefunden:
gauchos, Also called gaucho pants. wide, calf-length trousers for men or women modeled after the trousers worn by South American gauchos.


Also weite Hosen, nach dem Vorbilder südamerikanischen Gauchos. Waren wohl in den 70er, also in Lore's Jugend modern. Das würde dann passen!

Ich hab noch was aus 1.4 gefunden, aber dann müssten wir durch sein Smile

[Lorelai serving herself some coffee]
MOM: I’ve hired a tutor for Bethany.
MAX: Always a valid option.
LORELAI: Mmm. Jesus, Mary, Joseph and a camel [whispers] This is really bad coffee. [louder] So this AP test, what are we going to do about it huh?


"Jesus, Mary and Joseph" ist ein Ausruf, wenn etwas schockierendes passiert ist (Quelle). Lorelai fügt hier noch ein Kamel dazu [Bild: smile.gif]

Ich hab alles in der Zusammenfassung von 1.4 ergänzt!
Ah ja, das mit den Gauchos passt ja dann, und ja stretch und skinny füge ich ein,

Magst du noch die 1.2 er einfügen, medea? Smile


Und bei 1.4 ist dir beim reinkopieren was von saved by the bell in die
B52 Anspielung gerutscht Smile


Halleluja, ok 1.1-1.4 done Big Grin
Supi! Smile mensch, da geht ja was vorwärts. Hab die von 1.2 gar nicht gesehen Big Grin

Hab noch die hier aus 1.5

Show Content
lösungen zu 1.5:
Show Content


ich hab noch welche aus 1.6:
Show Content
1.6
Zu gregorian find ich das hier:

Mit Georgianischer Architektur bezeichnet man einen Architekturstil, der in den englischsprachigen Ländern zwischen zirka 1720 und 1840 weit verbreitet war. Der Name kommt von vier britischen Monarchen mit Namen George aus dem Haus Hannover, die in dieser Zeit in Großbritannien regierten.

ich denke, dass der schreibtische ein möbelstück aus dieser Zeit ist (1720-1840) und deshalb recht wertvoll?

Barbra Streisand (1942 ; eigentlich Barbara Joan Streisand) ist eine US-amerikanische Sängerin, Schauspielerin und Regisseurin. Sie ist ist mit weltweit über 140 Mio. verkauften Alben eine der kommerziell und künstlerisch erfolgreichsten Sängerinnen.
Aus Angst vor Touren nahm sie eine Auszeit, kehrte 1993 das erste mal seit 27 zurück und ging auf Tour. Dann war sie wieder bis 99 abstinent, anschließend nahm sie 20000 wieder eine Pause und schließlich wieder 2006.



Elvis und jim morrison sagt sie denk ich, weil mit denen ne party bestimmt nicht langweilig wird und Emily richtig "aufzündet" Big Grin

Elvis Aaron Presley (1935 - 1977), häufig einfach nur „Elvis“ genannt, war ein US-amerikanischer Sänger, Musiker und Schauspieler.
James Douglas „Jim“ Morrison ( 1943 -1971) war ein US-amerikanischer Sänger, Songwriter und Lyriker. Frontman der Doors.


Mary Farrah Leni Fawcett (1947-. 2009) war eine US-amerikanische Schauspielerin. Mit federflaum (feather fluff) bezieht sie sich auf die haare, typisch in den 70ern:http://s3.amazonaws.com/production.mediajoint.prx.org/public/piece_images/237532/Farrah_Fawcett_Square2_small.jpg


Filofax™ ist ein eingetragenes Warenzeichen für Zeitplan-Ringbücher der Firma Filofax, Ltd. In englischsprachigen Ländern wird Filofax auch als generische Bezeichnung für jegliche Zeitplan-Ringbücher genutzt.


The word Assume comes from the latin words ass, u and me, and, according to ancient scholars, its meaning, roughly translated is "to make an ass out of u and me". (Ass ist ein altes wort für esel)



Ich hab diesen witz gefunden:

A priest, a rabbi and a duck walk into a bar. The bartender says “What is this? A joke?"

(30.10.2016, 14:57)-LORE schrieb: [ -> ]Ah ja, das mit den Gauchos passt ja dann, und ja stretch und skinny füge ich ein,

Magst du noch die 1.2 er einfügen, medea? Smile


Und bei 1.4 ist dir beim reinkopieren was von saved by the bell in die
B52 Anspielung gerutscht Smile


Halleluja, ok 1.1-1.4 done Big Grin



Ahhh das ist alles noch so viel!

Zur Übersicht:

1.2 noch die 3 einfügen, plus 1.5+1.6 fehlende einfügen Smile
OK, ich hab völlig den Überblick verloren!!! Muss erstmal in Ruhe alles nachlesen, was ihr in der Zwischenzeit gemacht habt Smile

Bei 1.4 hab ich den Fehler korrigiert, danke!

Sophie, kannst du das mit "off with their heads" noch ein bisschen genauer erklären oder mir schon formulieren, dass ich es nur kopieren muss :Smile Ich kenne mich mit Alice in wonderland gar nicht aus, muss ich zu meiner Schande gestehen...
Ja klar Smile
Hab versucht dir in meinem letzten post so ungefähr ne zusammenfassung zu geben Wink
Ok, danke, dann mach ich mich mal an die Arbeit Smile
Du musst das ja nicht gleich machen Big Grin No Stress!