GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" IV
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
So, 1.2 ist fertig, vielleicht könnt ihr mal nachschauen, ob das mit "off with their heads" so ok ist... Da ich nicht weiß, wie die Herzkönigin das meint, kann ich es nicht wirklich gut erklären.

Doch doch, ich mache das noch heute. Denn ab morgen werde ich leider nicht mehr so viel Zeit haben Sad
Glöckner von Notre Dame ist ja das Buch von Hugo, das würd ich vill dazuschreiben.

ja, find das passt sonst so! Super! Smile
(31.10.2016, 00:13)medea schrieb: [ -> ]Sophie, kannst du das mit "off with their heads" noch ein bisschen genauer erklären oder mir schon formulieren, dass ich es nur kopieren muss :Smile Ich kenne mich mit Alice in wonderland gar nicht aus, muss ich zu meiner Schande gestehen...



In alice im wunderland, dem buch von Lewis Carroll (erschien 1865) gibt es folgende stelle:

Zitat:Die Königin wurde purpurroth vor Wuth, und nachdem sie sie einen Augenblick wie ein wildes Thier angestarrt hatte, fing sie an zu brüllen: »Ihren Kopf ab! ihren Kopf –«
http://gutenberg.spiegel.de/buch/alices-...and-3389/8

Die phrase kommt noch öfter vor, ist recht typisch (wird auch im film gezeigt), dass die königin in ihrer rasenden Wut allen den kopf abschlagen lässt.

HOLY CRAP das buch ist schon so alt?´??


Wie gesagt, ich glaube nicht dass es eine direkte anspielung ist, sondern das der Begriff off with their heads rory in dem moment passend erscheint, weil sie die figuren ohne Kopf/ mit kleineren Köpfen in erinnerung hatte. da sie recht belesen ist, kann es leicht sein, dass ihr, um das zu beschreiben, dieses zitat einfällt.


Hoffe das versteht man? Ich hab immer das gefühl es ist so schwierig, das zu beschreiben, wie es gemeint sein könnte Big Grin


Danke fürs einfügen medea!

ach ja und lena, hast du zu

EMILY: Well, good, I'll meet you at Damion's tomorrow at 3:00

von 1.6 auch ncihts gefunden?

vill ist das dann fiktiv. Habe auch schon damions hartford gegoogelt (ich denke wenn, ist es ein Kaufhaus dort) aber nichts gefunden...
OK, danke. Hm, ich weiß nicht, ob sie wirklich die Figuren ohne Kopf in Erinnerung hatte? Oder meinst du sie hatte sie kleiner in Erinnerung und benutzt das Zitat, um irgendwie zu erklären, warum sie kleiner sind? Naja, ich weiß glaube ich, was du meinst, aber ich kann es nicht wirklich formulieren.

Vielleicht meint sie es auch so, dass die Figuren so böse / wütend gucken wie die Königin?
Ja, kleiner triffts eher, ich meinte nur weil das zitat ja eig besagt, dass die köpfe abgeschlagen (also nicht vorhanden) werden sollen... Rory nimmts vill nciht so wörtlich, wie geagt, vill war es einfach ihre assoziation. Wir können ja dazuscreiben "mögliche Anspielung"?
Ja, ist nicht Damiens ein Kaufhaus? Manchmal haben sie doch sogar braune Einkaufstüten mit dem Namen drauf!  Ich dachte immer, das gibt es wirkllich...
Ja, genau! Das hab ich auch immer gedacht. aber beim googeln finde ich nichts... seltsam!
Ja komisch, dann scheint es wohl wirklich ausgedacht zu sein!

Ok, ich hab das mit off with their heads jetzt mit "vielleicht" und "möglich" etwas vage gehalten Smile

Übrigens habe ich das Zitat mit "wordsmith" immer anders aufgefasst, also nicht als Markennamen, sondern einfach nur als Wort. Ich hab komischerweise keine Übersetzung von wordsmith gefunden, aber es wäre ja wörtlich ein "Wortschmied", jemand der sehr gut mit Wörtern umgehen kann. Da Max und Lorelai beide sehr redegewandt sind.
du hast recht, auf dict. com heißt es auch "Wortschöpfer" . wäre auch wirklich nicht ganz so passend Big Grin Meine Güte, ich bin schon fast paranoid und befürchte hinter allem eine Anspielung hahaha.

dann lassen wirs draußen oder?
ja, würde ich sagen. Diese Firma klingt mir etwas zu klein und obskur als dass es darauf eine Anspielung sein sollte.

Ja, das kenne ich, man vermutet hinter jedem Wort was Smile