GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" IV
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Danke, jetzt habe ich es verstanden! Aber es macht doch dann an der Stelle wenig Sinn!? Luke sagt vorher was mit Christ, also säkularisiert er ja nichts, sondern benutzt einen religiösen Begriff. Das ist ja dann gerade nicht der "war on christmas". Obwohl sein Kommentar ja nicht auf Weihnachten bezogen ist, nichtmal was wirklich religiöses, sondern eigentlich ein religiöser Begriff aus seinem Kontext genommen. Ich weiß nicht, vielleicht hab ich einen Knoten im Gehirn, aber ich verstehs nicht....
Naja, er sagt christ ja eher als Ausdruck seiner Ungeduld, nicht, um ihn anzubeten Wink
Also find ich es würde passen, aber 100 prozent sicher bin ich nicht. was anderes gefunden habe ich auch nicht....


die ganze konversation ist ja so ein hick hack auf lukes aussagen (trigger warnings, body shaming)
Ja, wahrscheinlich hast du recht. Lorelai will aus Spaß alles, was Luke sagt, als Provokation auffassen und das "Christ" aus dem religiösen Kontext rausgenommen dann auch. Ich hab auch keine bessere Idee...
OK, vill findet in der Zeit bis wir mit winter fertig sind ja noch eine andere fanseite was genaueres raus Wink




Zitat:Lorelai: Finally gave up the Brooklyn pad?
Rory: I did.
Lorelai: Lena Dunham will just have to get along without me.


Zitat: Rory: I'm gonna miss it.
Lorelai: It had that early American tenement shtetl slash Trainspotting vibe that every mother wants for her little girl.


Zitat:Rory: Do you know how many nights I spent there this year?
Lorelai: Three? Eighteen?
Rory: No.
Lorelai: Forty-six?
Rory:  No.
Lorelai: Is this The Price is Right? If I'm a little under I win, over, I lose?
Rory: I don't know exactly how many nights, okay? It was not a lot. Now the building's going condo. I'm not ready to buy a condo, so it seemed like the time to say
Lorelai: Bye-bye, Brooklyn.

Bei bye-bye brooklyn bin ich nicht sicher aber vill ist das ja ein Hä Wink

Zitat:Rory: This box is open.
Lorelai:  Damn that TSA!
Hier sind ein paar Anspielungen, aber unser Problemchen ist nicht dabei, ist eher eine oberflächliche Sammlung:
http://www.imdb.com/title/tt5447154/triv...tt_trv_cnn
Zitat:Lorelai: Finally gave up the Brooklyn pad?
Rory: I did.
Lorelai: Lena Dunham will just have to get along without me.


Lena Dunham
(geb. 1986) ist eine amerikanische Schauspielerin und Regisseurin. Bekannt wurde sie durch ihre Fernsehserie "Girls", die in Brooklyn spielt (sowas wie Sex and the city mit armen Charakteren). Außerdem wohnt sie selbst in Brooklyn, zuerst in einem recht günstigen Appartment ($500.000), im Jahre 2014 hat sie sich allerdings ein Appartment für 4.8 Mio. gekauft. (siehe hier: http://variety.com/2014/dirt/real-estalk...201380085/)

Ich glaube, dass Girls in Brooklyn spielt, ist unwichtig, oder? Es geht ja eher darum, dass Lorelai so tut, als ob Lena Dunham Rory's Mitbewohnerin war (ironischerweise, da Rory sicher nur eine kleine, billige Wohnung hatte und nicht wie Lena eine große, teure). Oder was meint ihr???
Ich glaub Rory meint das eher, weil Dunham eben für Brooklyn bekannt ist (wie du schon sagst wegen Girls und weil sie dort lebt); sie meint Lena Dunham, sozusagen als personifizierung für Brooklyn, müsse sich damit abfinden, das Rory dort nicht mehr wohnt. Oh gott, hoffe das ist verständlich, finde das so schwer zu erklären, weil es ja eine implizierte anspielung is.

Zitat:Rory: Do you know how many nights I spent there this year?
Lorelai: Three? Eighteen?
Rory: No.
Lorelai: Forty-six?
Rory: No.
Lorelai: Is this The Price is Right? If I'm a little under I win, over, I lose?
Rory: I don't know exactly how many nights, okay? It was not a lot. Now the building's going condo. I'm not ready to buy a condo, so it seemed like the time to say
Lorelai: Bye-bye, Brooklyn.


"The Price Is Right", moderiert von Bob Barker, ist eine Tv-Show, in der Leute gegeneinander antreten und den Preis bestimmter Waren erraten müssen. Wer richtig liegt, bekommt Geld und Preise.



Bye Bye Brooklyn ist ein song von Eddie Soltys und Allen Stevens. Klar, lore sagt das einfach, weil rory aus brooklyn wegzieht und da bietet sich das eben an, aber ich bin nicht sicher, ob sie diesen song meint? der ist doch total unbekannt oder?
Das mit Lena Dunham seh ich auch so, die is einfach DAS Brooklyn-girl sozusagen .

hmm, zu bye-bye brooklyn finde ich leider gar nichts... außer den song.. Vill ist es auch eine abwandlung des songs "Bye bye baby" von den Bay City Rollers, die werden öfte rmal bei gg erwähnt. oder sie sagt es einfach so und es is keine anspielung.

TSA: Transportation Security Administration, US-amerikanische Behörde für Sicherheit im Transportwesen, Teil des US-Heimatschutzministeriums



tenement - gepachtete Immobilie

Ein Schtetl, auch Stetl, (jiddisch שטעטל, schtetl; Plural שטעטלעך, schtetlech; deutsch „Städtlein“) ist die Bezeichnung für Siedlungen mit hohem jüdischem Bevölkerungsanteil im Siedlungsbereich der Juden in Osteuropa vor dem Zweiten Weltkrieg.

Trainspotting ist der Titel eines 1993 erschienenen Buches von Irvine Welsh. Es handelt von der schottischen Drogenszene und erzählt aus ständig wechselnder Perspektive der verschiedenen Protagonisten.


zu brooklyn allgemein, was vill lores anspielung noch genauer erklärt:

Seit den 1990ern kommen zunehmend Prozesse der Gentrifizierung zum Tragen. So gelten insbesondere die westlichen Stadtteile an East River-Mündung und Upper New York Bay als begehrte Ausweichquartiere für Künstler, Yuppies sowie all jene, die sich die hohen Mieten in Manhattan nicht mehr leisten können oder wollen. Stark geprägt ist Brooklyn nach wie vor von seinen zahlreichen ethnischen Gemeinschaften. Die südlichen Stadtteile sind stark von jüdisch-orthodoxen, russischen, griechischen, italienischen, skandinavischen und irischen Gemeinschaften geprägt. Das Gros der farbigen, karibischen und latinoamerikanischen Einwanderer wiederum konzentriert sich vor allem in einigen nordöstlichen und östlichen Stadtteilen. Entsprechend widerspruchsvoll gestaltet sich so das Gesamtbild. Während sich die westlichen Stadtteile rund um Downtown konsolidieren konnten und im Zug von Gentrifizierung und Tourismus eine gewisse Aufwertung erfuhren, gelten einige Stadtteile im Osten – insbesondere das von Trabantenstädten und Sozialwohnungen geprägte East New York – bis auf weiteres als abgehängt.

-> bunte mischung aus kulturen, juden prägen das stadtbild mit, und es gibt eben auch abgehängte stadtteile, was man auf das trainspotting beziehne könnte.





alles von wiki.de
Kleine Ergänzung zu Trainspotting: ich kenne das Buch nicht, aber den Film. Es gibt im Film eine Szene, in der Ewan McGregor (ich weiß nicht mehr, wie sein Charakter hieß) auf einem Drogentrip in einer heruntergekommenen Wohnung ist. Vielleicht finde ich ein Video auf You Tube dazu. Aber ich erinnere mich sehr gut an die Szene, weil sie so gefilmt ist, als wäre man selbst auf diesem Trip. Die Wohnung war wirklich sehr eklig, vielleicht ist diese Szene in der Anspielung gemeint. Aber insgesamt leben Drogenabhängige vermutlich in unaufgeräumten, ekligen Wohnungen...

Ich hab die Szene nicht gefunden (vielleicht erinnere ich mich auch nicht richtig, ist schon lange her), aber in diesem Video bekommt man einen guten Eindruck der Wohnung:
https://m.youtube.com/watch?v=qLgrTk7Gr38

Zu Bye Bye Brooklyn: Amy macht doch öfter Anspielungen an unbekannte Dinge, also warum nicht? Und es klingt halt einfach gut wegen der Alliteration. Also ich finde wir sollten es reinnehmen, vielleicht "... ist eventuell eine Anspielung auf..."

Machst du eigentlich wieder die tollen Zusammenfassungen, Sophie, oder soll mal jemand anders ran?
Ich denke, bei Trainspotting passt ne Fusion von Lena's und Kitty's Erklärun: in Brooklyns abgehängten Stadtteilen tummeln sich eben "abgehängte", somit oft Drogensüchtige Leute, die ihre Wohnungen wohl wirklich (oder im übertragenen Sinne) in so einem Chaos lassen.

Das Video ist wirklich ekelhaft!!!!



Ich mache gerne die Zusammenfassungen, aber klar, es kann auch jemand anders Wink






Zitat:Rory: Really? You went through my stuff?
Lorelai:  I did. And I must say, I found it very disappointing.
Rory: You found my personal items disappointing?
Lorelai: I thought there'd be something fun in there, like a treasure map or the prequel to Huckleberry Finn where Huck is a Klan leader and terrified of water.



Zitat:Lorelai: You've been without your underwear since you moved?
Rory:  Don't judge.
Lorelai: I'm Gwen freakin' Stefani.

 



Zitat:Lorelai: Any outfit you wear without underwear will be your lucky outfit.
Rory: I have a big meeting with Condé Nast and I have this look that makes me feel like Diane Sawyer.
Lorelai: Is it a Mike Nichols mask?
Rory: What's this?
Lorelai: Oh! That is a box of New Yorker magazines with your fancy piece in it.



Zitat:Lorelai: Hey! That's how you look when you get off a plane? That's how you say hello? You've been stuffed in a tin can for seven hours surrounded by people with consumption, diphtheria, scabies, hummus dip, rabid dogs, drugged up children attacking your chair, stealing your change.
Rory: What airline are you flying?
Lorelai: You should look drawn and blotchy. You should be singing "I Dreamed a Dream" with a bad haircut while selling yourself to a bunch of French dockworkers. Instead, you look perfect. Admit it. You've been gooped.
Rory: I have not been gooped.
Lorelai: You're doing yoga in the aisles in cashmere sweatpants while your comfort dog watches Zoolander 2 on his watch.
Rory: I do blood clot prevention foot pumps wearing my Yonah Schimmel Knishery baseball cap while toothpaste dries up a zit on my chin.