GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" III
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Nein bitte nicht hier auch noch Sad Ist ja wirkclih absolut zum kotzen!

-LORE schrieb:=> Rory kennt dieses zitat. Sie findet, der typ sieht seltsam aus, Lore lässt ne bemerkung wegen walk fallen, rory macht den witz mit kierkegaard?

Das könnt ich mir auch noch vorstellen!! Denn sonst hätte sie doch keinen grund das zu sagen! Der Typ sieht nur komsich aus, nciht irgendwie schlau.
(Hab mir die episode gestern auch nochmal angeschaut)

Ich habe keie Häs mehr.

Ich hätte noch häs aus der episode 1.10

Show Content
Episode 8

Show Content



[URL="http://www.countryfitness.com.au/images/stairmaster.jpg"]
[/URL]
Zitat:Bellevue Hospital Center, most often referred to as "Bellevue", was founded on March 31, 1736 and is the oldest public hospital in the United States. Located on First Avenue in the Kips Bay neighborhood of Manhattan, New York City, Bellevue is famous from many literary, film and television references, and as the training ground for many of America's leaders in medicine. Affiliated with the New York University School of Medicine since 1968, Bellevue has been the site of many milestones in the history of medicine,[1] from the establishment of the first ambulance service and first maternity ward, to Nobel Prize-winning cardiac catheterization laboratory.
Bellevue is exceptionally well-known for its psychiatric facilities and its emergency department, being named New York's #1 hospital in Emergency Care by New York Magazine[2]. It has opened a new ambulatory care building dedicated to serving over 300,000 outpatients a year as well as burn units for pediatric (children) and adult burn patients. The hospital serves as a primary referral center for cardiac catheterization, catheter-based treatment of heart rhythm disorders, cardiovascular surgery, neurosurgery, physical rehabilitation and Hansen's disease (leprosy).

http://de.wikipedia.org/wiki/V.I.P._%E2%...Bodyguards

http://baccarat.neimanmarcus.com/store/c...0000cat215 => Marke von kristall


Zitat:Taco Bell Corp. (englisch: Taco-Glocke) ist eine Systemgastronomie-Kette mit Firmensitz in Irvine, Kalifornien, deren Vertriebssystem auf Franchising beruht. Taco Bell ist spezialisiert auf Tex-Mex-Fastfood und gleichzeitig größter und bekanntester Vertreter dieses Geschäftskonzepts.

Zitat:Harvey Fierstein (* 6. Juni 1952 in Brooklyn, New York City) ist ein US-amerikanischer Schauspieler (Film, Theater, Musical), Autor und Sänger jüdischer Herkunft.
Da hab ich das hier dazu gefunden was passen könnte:
Zitat:Fierstein continued to appear at La MaMa and other venues but also, having some aspirations to become a painter, enrolled at the Pratt Institute in Brooklyn.

Aus 3.9
Zitat:RORY: Poor Edie.
LORELAI: Which Edie?
RORY: Little Edie. She’s just trying to sing and her mom won’t stop talking.
LORELAI: Big Edie was so beautiful in her day.
[…]
LORELAI: I can’t believe they were related to Jackie.
OK, super! Aber das mit Fierstein verstehe ich trotzdem noch nicht so ganz. Weil ein maler wie er es ist meint paris ja nicht: die ahben ja maler daheim, die wände usw. streichen. Ich denke, sie vergleicht ihn mti den malern, wiel die auch ne farbe names "Angesl kiss" nehmen. Das klingt schwul. Fierstein ist eine Dragqueen, schreibt essays übe schwule usw. vileicht deshalb

Zitat:Edith Ewing Bouvier Beale (October 5, 1895 – February 5, 1977), aunt of Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis, was an American amateur singer, known for her eccentric lifestyle, and part of the New York high society. Her life and relationship with her daughter Edith Bouvier Beale were highlighted in the 1975 documentary Grey Gardens.
Zitat:Edith Bouvier Beale (November 7, 1917 – circa January 9, 2002) was an American socialite, fashion model and cabaret performer. She was a first cousin of Jacqueline Kennedy Onassis and Lee Radziwill. She is best known as "Little Edie," one of the subjects of the documentary film Grey Gardens by Albert and David Maysles detailing life at the East Hampton home.
Also sehen sich lore und rory Grey Gardens an, eine dokumentation, in der beide mitspielten. Big Eadie ist die Tante von Jackie Kennedy.

Neues Hä:
Zitat:LORELAI: It’ll be in Bob hands. Bob has great hands.

SOOKIE: No, you know what Bob has? Bob has two seconds to get the hollandaise off the flame before I break his neck!

[…]

LORELAI: He’s ready, he’ll sub for you seamlessly. Even Big Joe Newsanchor’s have substitutes.
SOOKIE: And that’s the thing. They still say, ‘And now the CBS Evening News with Dan Rather.’ You see? Dan is still associated with it even though he’s off snorkeling or something, just like I’m gonna be associated with the dinner because Bob is substituting for Sookie. Excuse me one minute.
Zitat:OK, super! Aber das mit Fierstein verstehe ich trotzdem noch nicht so ganz. Weil ein maler wie er es ist meint paris ja nicht: die ahben ja maler daheim, die wände usw. streichen. Ich denke, sie vergleicht ihn mti den malern, wiel die auch ne farbe names "Angesl kiss" nehmen. Das klingt schwul. Fierstein ist eine Dragqueen, schreibt essays übe schwule usw. vileicht deshalb

Könnte sein ja Smile


Zitat:Daniel Irvin Rather Jr. (* 31. Oktober 1931 in Wharton, Wharton County, Texas) ist ein US-amerikanischer Journalist. Er war 24 Jahre lang (vom 9. März 1981 bis zum 9. März 2005) Nachrichtensprecher der CBS-Abendnachrichten. Danach arbeitete er für die CBS-Sendung 60 Minutes. Am 20. Juni 2006 wurde bekannt, dass Rather CBS verlässt.

Big Joe finde ich nichts. Sie sagt ja was von Nachrichtensprechern von Big Joe, villeicht ist das ein anderer name für CBS´? :confused:

zwei neue Häs:

Zitat: Emily walks in and stands behind Lorelai]
SOOKIE: Emily, hi.
LORELAI: Oh, that’s nice. That’s very high school. Stick with me here.
Also zu dem
Zitat:Emily walks in and stands behind Lorelai]
SOOKIE: Emily, hi.
LORELAI: Oh, that’s nice. That’s very high school. Stick with me here.

Finde ich absolut nichts! Verstehe es auch nicht. Villeicht, das sookie sich kindisch aufführt?

Big Joe hab ich:
Zitat:The Big Joe Show is a 2 hour show that plays today's best music mix.
Die Sprecher von der Sendung sagen also immer: ‘And now the CBS Evening News with Dan Rather.’, weil die CBSNews danach kommen.

3 neue Häs:

Zitat:PARIS: Oh. Well, by all means, Madeline, you should point out to the faculty that their annoying custom of teaching is distracting you from more important things like nail filing and daydreaming about marrying Ryan Phillippe.
LOUISE: Uh, he’s already married.
PARIS: Then whatever strawhead actor isn’t.

Zitat:LOUISE: Plus, the golgi body. I mean, is it me or is that majorly pornographic?
PARIS: My life with the Banger sisters.



Zitat:LOUISE: I‘m having dinner with my dad.
MADELINE: Isn’t he still in jail?
LOUISE: Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they’re gonna set up for us in the parking lot. We have it for about two hours and then one of the Manson girls gets us.
Zitat:Matthew Ryan Phillippe (* 10. September 1974 in New Castle, Delaware) ist ein US-amerikanischer Schauspieler.
The Banger Sisters:
Zitat:Groupies Forever ist eine US-amerikanische Komödie von Regisseur Bob Dolman aus dem Jahr 2002 mit Goldie Hawn und Susan Sarandon.
____________________
Die Anwaltsgattin Lavinia (Susan Sarandon) und Barfrau Suzette (Goldie Hawn) haben eine gemeinsame Vergangenheit: Sie galten als die schärfsten Groupies der Westküste- kein Rockstar war vor ihnen sicher!
Nach 20 Jahren Funkstille steht Suzette plötzlich vor der Tür ihrer damaligen Busenfreundin, nachdem sie ihren Job als Kellnerin in einem miesen Cafe in Los Angeles verloren hat. Der Besuch wirbelt Lavinias Spießerleben mächtig durcheinander, obwohl sie doch von ihrer wilden Vergangenheit nichts mehr wissen will. Suzette nimmt darauf keine Rücksicht... Am Ende haben ihr Mann und ihre Töchter verstanden, dass Lavinia auch nur ein Mensch ist, und ihre achtzehnjährige Tochter Hannah spricht in ihrer Rede zum Schulabschluss davon, wie wichtig es für Menschen ist, sich nicht zu verstellen.
Zitat:The Manson Girls were hippie girls who were followers of Charles Manson. They became members of the infamous "Manson Family".
___________
Die Charles Manson Family oder in Kurzform auch als The Family bezeichnet, war zunächst eine scheinbar friedliche Hippiekommune um den Musiker und Sektengründer Charles Manson.
Neue Häs:

Zitat:LORELAI: Yeah, ah, that’s funny. You know who’s behind you? It’s Joseph Stalin, my good friend. What are you doing back from the dead, Joe?

Zitat:PARIS: My Thanksgiving is turning into a Wes Craven movie.
RORY
: How so?
PARIS: I called shelters to volunteer to serve food. It’s Thanksgiving – you’d think they have needs. Nope. Every stupid soup kitchen in town turned me down because they have enough volunteers
Zitat:Josef Stalin war ein ziemlich übler sowjetischer Diktator.
Während er an der Macht war, hat er Gegner verhaften lassen (auch wenn diese nicht klare Gegner waren) zu Zwangsarbeit verurteilen, in Straflager deportieren oder hinrichten.

Zitat:Wesley Earl Craven ist ein US-amerikanischer Regisseur und Drehbuchautor, der vor allem durch Horrorfilme wie Nightmare on Elm Street, Hügel der blutigen Augen und Scream bekannt wurde.
___
. Die Irrationalität und Brutalität der Gewalt lässt sich vor allem in Cravens frühen Werken wiederfinden,

Villeicht, weil Paris sich dann so aufführen wird wie jemand in dem Film: also sie wird gewalt anwenden?

zwie neue Häs:

Zitat:LORELAI: We got jammed. Shanghaied by my mother and what with the other things we have going. . .well, too many commitments, not enough us.


Zitat:RORY: He actually likes it when we come for Thanksgiving. All these years and we never knew.
LORELAI: Hm, he’s the Grinch and we’re Cindy Lou Who.
Zitat:Der Grinch ist eine Kreatur mit grüner Haut, die in einer Berghöhle lebt. Er mag aufgrund der schlechten Erfahrungen in der Kindheit Weihnachten nicht. Deswegen stiehlt er in der Verkleidung des Weihnachtsmannes die Geschenke der Bewohner des Nachbarortes Whoville.
Die Einwohner von Whoville feiern trotzdem Weihnachten. Die Ortsbewohnerin Cindy Lou Who setzt sich für ihn ein und hilft ihm gleichzeitig, die Vergangenheit zu verarbeiten. Der Grinch erkennt die Bedeutung des Festes, gibt die Weihnachtsgeschenke zurück und nimmt am Weihnachtsfest teil.

shanghaied:
To induce or compel (someone) to do something, especially by fraud or force

Neues Hä:
Zitat:[Lorelai and Rory are walking down the sidewalk]
RORY: So she [Emily] coldcocked you, huh?



LORELAI: It’s not too much food. This is what we’ve been training for our whole lives. This is our destiny. This is our finest hour.

Zitat:RORY: Or final hour.
LORELAI: No, no. Get inspired and tomorrow I guarantee you, we will be standing on the Olympic platform receiving our gold medals for eating. We are not Michelle Kwan-ing this.


Zitat:LORELAI: Flowers for everyone we're visiting and cranberry sauce for the Kims.
RORY: Tums.
LORELAI: You mean amateur pills?
Zitat:Zitat:
LORELAI: Flowers for everyone we're visiting and cranberry sauce for the Kims.
RORY: Tums.
LORELAI: You mean amateur pills?

Tums ist ein Eigenname, der Marke eines Medikaments.
Das sind Pillen gegen Sodbrennen/Magenschmerzen usw.

Mit amateur pills meint sie einfach nur, dass sie sowas normalerweise nicht brauchen, da ja die Gilmores bekanntlich viel & v.a durcheinander Essen können. Wenn ich nicht ganz danebenliege ist das Zitat von thanksgiving wo sie zu 4 verschiedenen thanksgiving Essen eingeladen waren, Rory fürchtet wahrscheinlich dass sogar sie bei der Menge an Essen Magenschmerzen beommen könnten.