Show Content
Spoiler
Episodetitle: Pulp Friction
Dies ist ein Wortspiel. Das Wort Friction bedeutet so etwas wie Reibung oder Spannung.
Es gibt einen Film von Quentin Tarantino, der ‘Pulp Fiction’ heißt.
_____________________________________
LUKE: You bring an enemy coffee cup in here on the day of our reconciliation.
LORELAI [with a mobster accent]: At least I didn't ask you for a favor on this, the day of our daughter's wedding.
Das ist ein Zitat aus dem Film ‚Der Pate I‘:
I come to you on the day of your daughter's wedding to ask a favor of you…
Weil Luke etwas von einem feindlichen Kaffeebecher sagt, paraphrasiert Lore das Zitat.
______________________________________
RORY [smiling]: My mom took me to see Caroline, or Change in New York, Tony Kushner's musical, and it was the most amazing thing we ever saw. Tony Kushner wrote Angels in America.
Caroline, or Change ist ein Musical, dessen Musik und Drehbuch Tony Kushner schrieb.
Tony Kushner ist ein amerikanischer Drehbuchautor und Schriftsteller.
Für das zweiteilige Theaterstück Angels in America: Millennium Approaches/ Angels in America: Perestroikaerhielt er u.a. den Pulitzer-Preis.
_____________________________________
RORY: Oh, I don't know. Mah Jongg with Mamet?
David Alan Mamet ist ein amerikanischer Drehbuchautor, Dramatiker, Filmregisseur, Produzent, Dichter und Schriftsteller.
Rory veräppelt Logan, da dieser meint, Kushner würde mit seiner Mom Kanastern.
______________________________________
LORELAI: All our beautiful, leather-bound books. Jonathon Swift, Edith Wharton, Charles Dickens. A lot of them are gone.
SOOKIE: The guests must have swiped 'em.
LORELAI: They swiped Jonathon Swift and left me with Clifford, the Big Red Dog and five copies of He's Just Not That Into You.
Jonathan Swift war ein irischer Schriftsteller und Satiriker der frühen Aufklärung.
Charles Dickens war ein englischer Schrifsteller.
Edith Wharton war eine amerikanische Schriftstellerin und Verfasserin sozialkritischer Romane.
Clifford the Big Red Dog ist ein Kinderbuch.
Er steht einfach nicht auf dich: Warum Frauen nie verstehen wollen, was Männer wirklich meinen ist ein Ratgeber von Greg Behrendt und Liz Tuccillo.
_____________________________________
MICHEL: Oh, I tell you, I belong out there. Everybody is thin and gorgeous. Oh, there is this place on Sunset Boulevard, a Coffee Bean and Tea Leaf, and everybody there talks exactly like me.
The Coffee Bean & Tea Leaf ist eine amerikanische Kaffeekette, die der International Coffee & Tea, LLC gehört. Der Sitz ist in L.A.
_____________________________________
MICHEL: Dr. Wu, oh, she's a genius. Everyone goes there. And look. [He shows them his teeth.] I got them done by the same guy who does Nick Lachey. Okay, gather around. I brought gifts
Nicholas ‚Nick‘ Scott Lachey ist ein amerikanischer Sänger und Schauspieler. Er hat sich angeblich die Zähne bleichen lassen.
_____________________________________
LORELAI: You got your boobs done by the same guy who did Pamela Anderson?
MICHEL: No, though I did meet him at the Coffee Bean. I was at this place called the Farmer's Market, and I was just sitting there, minding anybody's business, and a man came up to me and asked if I would like to be a contestant on the Price is Right!
Pamela Denise Anderson ist eine kanadisch-amerikanische Schauspielerin, Pin-up-Girl und PETA-Aktivistin. Sie galt in den 90ern als Sexsymbol, nicht zuletzt, weil sie riesige Silikonbrüste hat.
The Price Is Right ist eine TV-Spielshow.
_____________________________________
SOOKIE: Yeah. And they had to wear embarrassing t-shirts that said things like 'Pick Me, Bob! I neutered my dog!' And they spent weeks studying the price of Turtle wax and Hamburger Helper.
Hamburger Helper ist eine Reihe von Fertiggerichten, so z.B. Nudeln mit einem Beutel SoÃe.
Bob Barker ist ein amerikanischer Fernsehmoderator , der âThe Price is Rightâ moderierte. Er sagte in seiner Show öfter, man solle sein Haustier kastrieren lassen, damit sie sich nicht unkontrolliert vermehren.
____________________________________
RORY: You know where I'm going, Mom.
LORELAI: Disneyland?
Disneyland bezeichnet verschiedene Themenparks des Walt Disney Konzerns:
____________________________________
LUKE [getting up]: Well, Kirk, I have given you the Lincoln logs, and you have to build the cabin. [He shuts off the light.] Lock the door behind you.
Lincoln Logs ist der Name eines Kinderspieles. Es sind Bauklötze, aus denen man eine Holzhütte bauen kann.
_____________________________________
EMILY: I also put some Perry and David fruit in there.
Perry&David ist eine Firma, die Frucht- und Geschenkekörbe vertreibt.
_____________________________________
LORELAI: Fun. Sure. I get it. Friends with benefits. No problem, I watch Oprah. [She sighs.] Okay, so. Are you sure you're cool with this?
Oprah Winfrey ist eine Talkmasterin aus den USA.
Sie ist bekannt für The Oprah Winfrey Show, in sie Gäste begrüßt, die besondere Geschichten und Erlebnisse zu berichten haben. Auch Politiker, Stars und weitere bekannte Persönlichkeiten der USA treten hier auf.
Lore meint, sie kenne sich mit ‚Freunden mit Vorzügen’ bestens aus, das habe sie mal bei Oprah gesehen.
____________________________________
LOGAN: Um, are you busy, or do you feel like grabbing a cup of coffee?
RORY: Why, do you have a master key to a Starbuck's or something?
Die Starbucks Corp. ist ein auf Kaffeeprodukte spezialisiertes Unternehmen.
_____________________________________
MICHEL: Okay, try something else! I donât care, just stop it! Block it with your body! Tien an Men Square! Be a hero!
Der Platz des himmlischen Friedens oder auch Tian'anmen-Platz ist ein Platz im Zentrum von Peking (Volksrepublik China).
Am 4. Juni 1989 fand das Tian’anmen-Massaker statt. Hier protestierte die chinesischen Demokratiebewegung. Dabei starben ca. 300 und 3000 Menschen,
Michel meint, der Pagesolle das Wohnmobil mit sienem Körper aufhalten und ein Held sein.
____________________________________
SOOKIE: Yeah! Jackson’s cousin won a washer and dryer on the twenty five thousand dollar Pyramid, but he decided to take half the cash value ‚cause he likes to go to the Laundromat to pick up women.
25.000 $ Pyramid ist eine amerikanische TV-Spiel-Show.
Landromat ist eine Waschsalon kette
_____________________________________
ROBERT: Social Origins of Dictatorship and Democracy: Lord and peasant and the making of the modern world. Oh. Pleasure.
RORY: Have you read it?
ROBERT: Iâm waiting for the film to come out.
RORY: Yeah, I heard Renee Zellweger is gaining a ton of weight to play the peasant.
Rory liest ein Buch von Barrington Moore.
Renée n Zellweger ist eine amerikanische Schauspielerin. Für ihre Roll ein Bridget Jones musste sie einiege Kilo zunehmen.
____________________________________
ROBERT: Excellent. Now, itâs themed. Anything Quentin Tarantino is acceptable, and I‘ll pick you up at your room around nine
Quentin Tarantino ist ein amerik. Regisseur, Drehbuchautor, Schauspieler und Produzent.
_____________________________________
RORY: Right. You know. The partyâs a Quentin Tarantino themed party, and you have to wear a costume, so Iâm going as Gogo.
LORELAI: ‚Cause you have the skirt.
Gogo Yubari ist ein fiktionaler Charakter in dem Film Kill Bill Vol I & II von Tarantino.
Im Film trägt sie eine ähnliche Uniform wie die von ROry.
______________________________________
COLIN: I went to go pick her up. Sheâs dressed like Mira Sorvino.
Mira Sorvino ist eine amerikanische Schauspielerin und Oscarpreisträgerin. Sie war einmal mit Tarantino zuammen.
_____________________________________
WHITNEY: Yeah, sheâs over there with the guy dressed like Harvey Weinstein.
Harvey Weinstein ist ein amerikanischer Filmproduzent. Er und sein Bruder Bob haben 4 Filme von Tarantino produziert.
____________________________________
LORELAI: No, did you have a fight? Did she take away your Beach Boys album again?
The Beach Boys sind eine amerik. Band
____________________________________
LORELAI: Uh, uh! Pottery Barn, baby. You break it, you buy it.
Pottery Barn ist eine amerikanische Heimtextilien Ladenkette.
____________________________________
FINN: Who’s drunk as I am?
COLIN: No one since Spencer Tracy died. Finn, are there any interesting women here at all?
Spencer Tracy ein amerikanischer Filmschauspieler. Er war Alkoholiker.
_____________________________________
EMILY: Some flash cards, some Sesame Street characters to sing a song about it?
Sesamstraße ist eine der erfolgreichsten Fernsehserien für Kinder im Vorschulalter.
______________________________________
LORELAI: Yeah. And familiar with the, uh, ways of hooking up things to local sewer lines. Huh? Go get 'em!
In dem Film Schöne Bescherung spült Eddie Johnson (Randy Quaid) den Inhalt der Campingtoilette in die Abwasserkanäle.