GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" II
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Gut, dann lassen wirs mal so stehn Smile
Das nächste is glaub ich nich wirklcih ne anspielung, denn mark twain hat dohc mal so ein buch geschreiben, das hiess: “A Conneticut Yankee in King Arthur's Court.”

Zitat: LANE: He likes me. He's perfect. I'll never see him again. You'll read about it in my novel, A Connecticut Yankee in Pusan.
Da schließe ich mich einfach mal an weil ich sonst nix finde Smile
Ok Wink .................

Zitat:dean: You're going to build a house?
rory: It's for charity and i'm late, and why don't you go on inside and you and my mother can continue the 'rory's building a house' routine and when that gets boring you can move on over to 'who's on first?'
Ich glaube sie meint damit dieses Video

http://www.youtube.com/watch?v=sShMA85pv8M
Ja, ganz genau!! Ich hab auf wiki ncoh das gefunden & zusammengechreiben:

Who’s on First? (dt.: „Wer steht auf der ersten Base?“) ist ein berühmter Baseball-Sketch des US-amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello von 1938.


Rory meint also zu dean, wenn es ihm und lore langweilig werden könne, über ihre hausbauaktion zu reden, könnten sie über den sketch reden


Zitat:RORY[to paris]: Funny. I never pictured you as a Bob Vila kind of girl.
Bob Vila ist ein kubanisch-US-amerikanischer Moderator von Heimwerker-Fernsehsendungen. Bekannt wurde er durch This Old House und Bob Vila’s Home Again.
Wink Dann is es ja klar. Rory hätte paris nicht als handwerkermädchen eingestuft.

Zitat:[I]LORELAI[/I]: Hmm, I wonder what that's all about. I guess we'll find out later, right? [I]Hey[/I], [I]whatever happened to [/I][I]XuXa[/I]?



Ich glaube wir sind dann mit der episode fertig, ich scanne das script ncohmal durch ob ich ncoh was finde.
Xuxa ist eine brasilianische Fernsehmoderatorin, Schauspielerin und Sängerin.
Xuxa erhielt im Alter von 16 Jahren einen Modelvertrag. Seit 1982 trat sie in diversen brasilianischen Filmproduktionen Fernsehshows auf. Die englischsprachige Version der von ihr moderierten Kindersendung Xuxa wurde von 1993 bis 1994 ausgestrahlt, floppte aber in den USA. Zuvor war bekannt geworden, dass u. a. Aktaufnahmen von Xuxa im Playboy erschienen waren.
sie will also einf. nur ein neues gesprächsthema anfangen.
Zitat: RORY: Let's go.
LORELAI: Where?
RORY: Wedding dress shopping.
LORELAI: Uhhh, you're reading.
RORY: I'm done.
LORELAI: Uh, you need to see Dean.
RORY: He's playing softball.
LORELAI: Your cure for cancer's almost finished.
RORY: We are going to find the perfect thing for you to walk down the aisle in your perfect wedding day, where there will be no pointing, mocking or walking out.
was meint lore denn damit??
Vielleicht will sie einfach nurvom Thema ablenken weil sie keine Lust hat ein Hochzeitskleid zu kaufen.