GilmoreGirls.de - Community in Deutschland

Normale Version: Wortgefechte der GG - Und ich dachte nur so "HÄ?" II
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
2.11

Show Content


Hier noch ne anspielung aus 2.10 :

PARIS: Madeline's 500 words on test anxiety spends 400 of them arguing that stretch corduroy is the best material for low-rise jeans.
RORY: Well, let's see. Corduroy is a fabric, and the fabric of society is weakened when students…
[....]
PARIS: Oh. Okay, well, I'll get out of your way. Call if you need to talk things through, and oh - she uses the Prince version of writing. A letter U for you and a picture of an eye for an I.
villeicht ist mit Prince ein Prinz gemeint?
Ich habe beim Googeln nur diesen heir gefunden: http://de.wikipedia.org/wiki/Prince

Hier habe ich ncoh ein Hä aus der aktuellen Episode 2x12:
Zitat:LORELAI: How are you Mom?
EMILY: Also fine.
LORELAI: Oh, look at that. All three of us fine, just like the Judds.
also es geht bei der prince version wohl darum, wörter durch zeichen zu ersetzen, die genauso ausgesprochen werden.
Hat das Prince vllt so gemacht ?
Zitat: Am 7. Juni 1993, dem 35. Geburtstag des Musikers, gab das Paisley Park Studio per Pressemitteilung bekannt, Prince ändere seinen Künstlernamen in O(+>, ein unaussprechbares Symbol.


http://de.wikipedia.org/wiki/The_Judds

Das Duo bestand aus tochter und mutter, es gab aber auch noch eine tochter, die nciht mitsang. Aber lore bezieht es ja auf 3 leute, sich ror yund emiliy
also eine der beiden hatte wohl hepatitis c und die andere hatte probleme mit magersucht oder sowas oO
vllt ham die immer behauptet, dass es ihr gut (also "fine" Wink) gehe, obwohl das nur vorgetäuscht war oO ?
Ich glaub ich habs:

Zitat:Naomi and Wynona Juud were a mother and daughter singing duo known as the Judds. Ashley Judd, is the daughter of Naomi and sister of Wynona. While Ashley is not a singer she has had a fairly successful career as an actress
Also trotzdem die eine Tochter KEINE musikkarriere hatte, ging es ihr gut. Allen ddrei ging es gut

Ich hau mal schenll noch eine anspielung rein:
Zitat:LORELAI: You were twitching. I saw you.
EMILY: You did not see me twitching.
LORELAI: Mom, when Dad was talking about the vase, you were pulling a full-on Tabitha.
EMILY: I did not pull a Tabitha.
Ich glaube, das mit den Judds stimmt. Zu Tabitha habe ich das hier gefunden: http://de.wikipedia.org/wiki/Tabitha_King
Oh Mann, ich fühle mich alt, wenn ihr alle nicht wisst, was die Prince Anspielung bedeutet. Sad

Prince hat sich in "Symbol" umbenannt, bzw. dieses Symbol halt, oder "The artist formerly known as Prince" wurde er auch genannt, weil niemand wusste, wie man es aussprechen soll. Und er hat Wörter durch Buchstaben ersetzt, wie I für eye, oder U für you.
-LORE schrieb:
Zitat:Am 7. Juni 1993, dem 35. Geburtstag des Musikers, gab das Paisley Park Studio per Pressemitteilung bekannt, Prince ändere seinen Künstlernamen in O(+>, ein unaussprechbares Symbol.


Ich habs doch gepostet Smile

Ich hör zwar Prince, aber ich wusste von ihm nur ein paar sachen, das mti dem Symbol wusste ich z.B nicht richtig, mir war nur bekannt, dass er dieses Symbol auf Albumcover drauf hat, aber nciht, dass es sein neuer "Name" ist.


EDIT:
Hab grad nochmal gegoogelt, und tabitha is auch ein charakter aus Bewitched, sie kann zaubern ewnn sie die nase rümpft / Sich auf die Nase drückt..
Das passt doch dann! Emily hat bestimmt auch die Nase gerümpft...

Ja, stimmt, du hattest das mit Prince gepostet. Es hat mich nur überrascht, dass es für alle irgendwie so unbekannt schien. Ich bin jenseits der 30, daher habe ich das "live" miterlebt... Big Grin